Criar um Site Gr醫is Fant醩tico
Implacable voir ce film 2160p

T艂umaczenia dla has艂a „implacable “ w angielsko 禄 polski s艂owniku (Prze艂膮cz na polsko 禄 angielski )

Trener s艂ownictwa

W jaki spos贸b przenie艣膰 t艂umaczenia do Trenera s艂ownictwa?

  • Podczas korzystania ze s艂ownika zbieraj s艂贸wka, kt贸re chcia艂by艣 p贸藕niej po膰wiczy膰. Zebrane s艂ownictwo uka偶e si臋 w "Lista s艂贸wek".
  • Je艣li chcesz przenie艣膰 s艂贸wka do Trenera s艂ownictwa, kliknij na "Import" na li艣cie s艂贸wek.

Uwaga: s艂贸wka z tej listy s艂贸wek s膮 dost臋pne jedynie w tej przegl膮darce. Po przeniesieniu ich do Trenera s艂ownictwa b臋d膮 dost臋pne wsz臋dzie.

New in the online dictionary - hundreds of millions of translated examples from the internet!

Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!

How do I find the new sentence examples?

Enter a word (鈥渘ewspaper鈥), a word combination (鈥渆xciting trip鈥) or a phrase (鈥渨ith all good wishes鈥) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.

This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.

10 przyk艂ad贸w z Internetu.

A click on the tab 鈥淯sage Examples鈥 displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.

These are then followed by relevant examples from the Internet.

Przyk艂ady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

What are the advantages?

The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like 鈥淐an you really say 鈥 in German?鈥 And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.

Where do the 鈥淓xamples from the Internet鈥 come from?

The 鈥淓xamples from the Internet鈥 do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked 鈥渘ot verified by PONS editors鈥.

What are our future plans?

We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.

Nowo艣膰 w S艂owniku Online - autentyczne przyk艂ady u偶ycia u艂atwiaj膮ce wyb贸r trafnego t艂umaczenia!

Jak znale藕膰 dodatkowe przyk艂ady?

Kliknij na zak艂adk臋 "Przyk艂ady"

Sk膮d wzi臋to te przyk艂ady?

Przyk艂ady pochodz膮 w ca艂o艣ci z bazy s艂ownikowej PONS i zosta艂y sprawdzone redakcyjnie.